Pored mnogo spomenika kulture koje nalazimo u Zenici, svojom ljepotom se ističe Austrijska česma. Sastoji se iz tijela – korpusa česme od kamenih blokova i kamenog korita sa obje strane. Slavina je ukrasna, rađena od livenog željeza. Austrijska česma se u narodu naziva raznim imenima: gradska, čaršijska, stara i konjska. Konjska, jer lule imaju oblik konjske glave. Česma je otvorena 30. maja 1910. godine u 10,00 sati, na sjećanje prolaska austrijskog cara Franje Josipa kroz Zenicu. Locirana je na čaršijskom trgu. Česma je slobodnostojeća, dakle pristup je moguć sa svih strana.
Though small in size, the Austrian Fountain situated in Çarşı square is one of the most beautiful monuments in Zenica. The fountain is accessible from all sides and has a body made of stone blocks with stone hutches on both sides. Its decorative faucet (resembling a horse’s head) is made of cast iron. The Austrian Fountain has a number of colloquial names such as City Fountain, Old Fountain, and Horse Fountain. The Fountain was opened on May 30, 1910, at 10:00 in the morning in honor of Austrian Emperor Franz Joseph who was passing though Zenica at that time.
Zu den vielen Kulturdenkmӓlern die in Zenica zu finden sind, kommt mit seiner Schӧnheit auch der ӧsterreichiche Brunnen hervor. Er wurde aus Steinblӧcken gebaut, und hat von beiden Seiten einen Steinbecken. Der Hahn ist verzehrt und aus Gusseisen angefertigt. Der ӧsterreichiche Brunnen wird im Volksmund mit vielen verschiedenen Namen genannt, darunter sind der stӓdtische (čaršijska) , der alte und der Pferdebrunnen. Der Name Pferdebrunnen kommt daher, dass die Form der Wasserrohre an einen Pferdekopf erinnern.
Der Brunnen wurde am 30. Mai 1910 um 10,00 Uhr, zur Erinnerung an den Durchgang des ӧsterreichichen Kaisers Franz Joseph erӧffnet. Er ist freistehend am Stadtplatz und ist von allen Sieten zugӓglich.